Вопросы по теме 'poedit'

Как создать более 1 перевода для строки в poEdit?
Я следовал этому руководству http://mel.melaxis.com/devblog/2005/08/06/localizing-php-web-sites-using-gettext/ , где Hello World переведен на немецкий язык. Если я хочу перевести Hello World на другой язык. Нужно ли мне создавать еще один файл...
146 просмотров
schedule 26.07.2023

Использование Poedit с XAMPP
Я уже довольно давно пытаюсь попасть в файлы перевода с помощью функции PHP gettext() и создать файлы с помощью Poedit. Poedit также не поставлялся с файлом справки, и я пробовал много вещей, найденных в Интернете, но ничего не работает. Я на Mac OSX...
4263 просмотров
schedule 25.10.2022

Проблема с функцией Zend translate()
Я использую Zend Framework для многоязычного сайта. Перевод выполняется с помощью Zend_Translate_Adapter_Gettext. Я готовлю файлы .mo с помощью poedit. Проблема в том, что когда я устанавливаю два msgid, один из них имеет msgstr, идентичный...
993 просмотров

как анализировать XML-атрибуты с помощью poEdit?
Возможный дубликат: файлы poedit и xml Эта тема уже рассматривалась в файлах poedit и xml , но мой вопрос немного конкретнее. Я знаю, что poEdit может анализировать несколько языков и извлекать текстовые строки. XML изначально не...
154 просмотров
schedule 14.01.2023

Как я могу проанализировать, почему не работает gettext?
В настоящее время я пытаюсь использовать gettext с PHP и poedit. Я написал следующий файл test.php: <?php error_reporting(E_ALL | E_DEPRECATED | E_USER_DEPRECATED | -1); bindtextdomain('messages', './i18n/'); textdomain('messages');...
3488 просмотров
schedule 28.06.2022

Проблемы с кодировкой символов при переводе с английского на русский язык
Я использовал Poedit (работает на Win7) для генерации файлов .mo/.po для создания русской версии веб-страницы с использованием PHP gettext. Когда я вывожу русскую версию страницы, все символы отображаются в виде черных ромбов/квадратов. Вот пример...
4364 просмотров

Ошибка генерации PoEdit .PO
Я попытался отсканировать свои сценарии на наличие всех вызовов функций _('gettext') в новый каталог PoEdit. После анализа файлов выдает эту ошибку: Filename.class.php:11: warning: Although being used in a format string position, the msgid is...
842 просмотров
schedule 15.06.2022

php gettext и poedit - что будет быстрее с конструктором или без
Я храню некоторые атрибуты и их параметры в атрибутах класса. public static $ethnicity = array(0 => '-', 1 => 'Asian', 2 => 'Black / African...
263 просмотров
schedule 21.04.2022

Каков рекомендуемый способ / лучшая практика Poedit для перевода строк без исходного ключевого слова?
Я разрабатываю приложение Zend Framework 2, и у меня проблемы с переводами. На самом деле в сценариях представления можно использовать помощник представления Translate . Поскольку я определил «перевести» как исходное ключевое слово в Poedit (...
1093 просмотров

Poedit - что означает конец строки в строке?
Когда я загружаю файл каталога, я получаю следующее сообщение об ошибке: 12:39:07: /var/folders/l_/10kq10v961s1hxrvldh2x85c0000gn/T/poedittGhuHb/1input.po:7859: конец строки внутри строки 12:39:07:...
972 просмотров
schedule 04.04.2023

Poedit открыть ссылку в редакторе
Я использую Poedit для перевода приложения. Poedit дает ссылку на исходный текст, поэтому мне нужно открыть исходный текст, найти строку и т. д. и т. д. Было бы очень полезно, если бы я мог напрямую перейти от ссылки poedit к моему редактору, скажем,...
363 просмотров
schedule 18.06.2022

Как отключить ссылки в poedit
Как отключить добавление ссылок в файл *.po? в ПОEdit? poedit добавляет ссылки, но это не нужно. Пример моего файла gettext: #: ../../../tests/cases/Command/SysInfoTest.php:49 #: ../../../tests/cases/Command/SysInfoTest.php:238 #:...
222 просмотров
schedule 11.02.2023

Необходим инструмент перевода: сортировка по msgctxt
Я ищу инструмент программного обеспечения для перевода, который позволяет сортировать столбцы по значению msgctxt. Вот снимок экрана моего файла .pot poedit: msgctxt был импортирован, но это не сортируемое значение. Это сгенерированный код:...
359 просмотров
schedule 04.08.2022

Использование Gettext и Poedit
Я использую Gettext и Poedit для перевода веб-приложений. $args = array(0 => "about"); $Header['title'] = _("title_".$args[0]); Проблема в том, что он получает только «title_».
150 просмотров
schedule 17.06.2023

Сканировать html файлы в poedit
Привет, я хочу сканировать html-файлы в Poedit, чтобы переводить туда текст. У меня есть такой код в html файле: <a href="/test">_("translate me")</a> и я хочу, чтобы Poedit сканировал слово, переводя меня так же, как он...
980 просмотров
schedule 21.11.2022

Извлечение текста из текстовых документов с помощью Poedit
Я делаю приложение для викторины, которое считывает данные из текстовых файлов. Приложение работает нормально, но теперь я хочу перевести его на английский (со своего родного языка). Я могу сделать это для строк, определенных в исходных файлах...
773 просмотров
schedule 27.09.2022

poedit esc_html_e - новый перевод
У меня есть файл abc.php . Там уже был текст. В файле языков у меня есть файл .pot и .po . В .po я перевел текст из abc.php. Однако, когда я хочу добавить новый текст в abc.php : <? php esc_html_e ('New text', 'abc'); ?> , новый...
357 просмотров
schedule 06.01.2024

Редактор XLIFF, который поддерживает язык Santali?
Я нахожу редактор, который может управлять переводами с английского --> Santali, но такие редакторы, как Poedit, отображающие мой язык в виде полей, также не поддерживают этот язык многими редакторами. Мне нужно перевести много строк. Есть их любой...
130 просмотров