Перевод не работает с Preview-Stories в Open Graph Timeline-View

Мы работаем над приложением с немецким и английским языками. Наше приложение создает такие действия с открытым графом, как «[Пользователь] предложил [объект] в [приложении]».

Я перевел все наши строки в приложении для перевода facebook, моя учетная запись facebook настроена на немецкий язык, а наше приложение работает с немецким языком по умолчанию.

Когда мы публикуем на графике, уникальный og: url для действия / объекта ссылается на сайт со следующим html:

<meta content='de_DE' property='og:locale'>
<meta content='de_DE' property='og:locale:alternate'>
<meta content='en_US' property='og:locale:alternate'>

Наше приложение может обслуживать контент на разных языках при вызове с параметром locale, например «? locale = en-US» или «? locale = de-DE».

Я видел правильно переведенный текст в тикере, кажется, работает. Кроме того, правильно переведены всплывающие окна предварительного просмотра, которые появляются из сообщений тикера.

Теперь проблема: предварительный просмотр агрегации на временной шкале всегда показывает английские типы действий. Но когда я нажимаю на агрегирование и вижу только агрегирование приложения «За все время», перевод правильный.

https://skitch.com/florian2/gse8h/the-problem [Изображение 1] так вот моя проблема, что "искал" должен быть "подобный", что "предложенный" должен быть "bietet an".

https://skitch.com/florian2/gse1n/the-problem-4 [Изображение 2] здесь вы можете увидеть строку из моего журнала активности, которая тоже должна быть на немецком языке. Вторая строка от инструмента перевода и похоже, что это должен быть правильный перевод для строки журнала, не так ли?

Что я здесь делаю не так?


person florian2    schedule 05.01.2012    source источник


Ответы (2)


Насколько я понял, строки перевода должны каким-то образом утверждаться сообществом через приложение для перевода .

person Hugo Stieglitz    schedule 25.05.2012

как я вижу на первом скриншоте, перевод на втором неверен. Должно получиться что-то вроде

искал {flat1}

В агрегации нет {name} и {Flatorious}.

Приветствует

P.S .: Хьюго, если вы разработчик или администратор приложения, вам не нужно утверждать переводы. Только если переводит кто-то из третьих лиц.

person German    schedule 25.07.2012