Перевод текста на французский язык

Вот список языков перевода текста. https://www.microsoft.com/en-us/translator/business/languages/

В этом списке я вижу "французский".
Поддерживается ли перевод на канадский французский? Если это перевод на французский французский, мы не можем его использовать. Я не специалист по языкам, но, видимо, есть различия в грамматике, различия в словарном запасе и многое другое. https://unitedlanguagegroup.com/blog/canadian-french-vs-french-7-important-differences/

Кажется, что вложенный тег региона не указан для языков перевода текста, что приводит к сомнениям и путанице в отношении того, что он на самом деле представляет. Представляет ли «французский» перевод текста французский язык, используемый во Франции, или французский язык, используемый в Канаде? Есть ли поддержка перевода текста на канадский французский? Если нет, есть ли планы по поддержке?


person Michael Lin    schedule 25.11.2019    source источник
comment
Добро пожаловать в СО. Кажется, вопрос очень широкий.   -  person Karthick Ramesh    schedule 26.11.2019


Ответы (2)


С точки зрения Microsoft, французский язык из Франции и французский язык из Канады — одно и то же. Судя по подсказкам программного обеспечения и написанию двуязычного программного обеспечения более 30 лет, я могу сказать вам, что это эквивалентно. Очень похоже на различия английского языка между Австралией, Великобританией, США, Канадой.

Раскладка клавиатуры отличается, AZERTY против QWERTY. Еще в первые дни XP, всякий раз, когда вы выбирали французский язык, здесь, в Квебеке, было хлопотно вводить ключ продукта на клавиатуре QWERTY.

person Mark Derail    schedule 25.11.2019

Я тоже не специалист по языкам. Но поверьте, что не существует службы, которая предлагает автоматический перевод с вариантами национальности или диалектами.

Я бы предложил проанализировать фактическую точность, которую вы получаете, используя французский API MS, а затем решить, подходит ли он для вашего варианта использования.

person Edzzn    schedule 25.11.2019