Мне нужна помощь с ng2-translate в приложении Ionic 2 (.2.3). Я следовал этому руководству: https://www.techdiary.io/internationalization-of-ionic2-apps/ и это сработало.
Я создал файл en.json и небольшой «словарь». Слова, которые я пометил с помощью {{"Example"|translate}}, были переведены в соответствующее слово.
Но если я изменю свой initTranslation() на "de" вместо en
initTranslation() {
var userLang = navigator.language.split('-')[0]; // use navigator lang if available
userLang = /(de|en)/gi.test(userLang) ? userLang : 'de';
// this language will be used as a fallback when a translation isn't found in the current language
this.translate.setDefaultLang('en');
// the lang to use, if the lang isn't available, it will use the current loader to get them
this.translate.use(userLang);
}
ничего не случится. Что мне не хватает? Я создал файл de.json с теми же словами, что и файл en.json.
И можно ли использовать отмеченные теги ({{"Пример"|translate}}) в качестве языка по умолчанию? Или мне теперь всегда нужно переводить теги?
Спасибо
Изменить: ясно, что это:
userLang = /(fr|en|es|in|zh)/gi.test(userLang) ? userLang : 'en';
не работает для меня. Он изменит язык только в том случае, если я изменю язык по умолчанию. И это будет работать, только если я использую «en». Очень запутанно.
Редактировать2:
Да, если я использую что-то вроде
userLang = 'de'
оно работает. Но все же, возможно ли использовать фактический текст html в качестве языка по умолчанию?