(Я видел другие вопросы, но их ответы мне не помогли)
У меня есть приложение, которое использует php gettext для переводов и много лет работает над OSX и FreeBSD. Когда я попытался перенести его на Debian 7.6 32bit (Linux debian32bit 3.2.0-4-686-pae #1 SMP Debian 3.2.60-1+deb7u3 i686 GNU/Linux
), все работает, кроме переводов. У меня проблема с однострочным CLI:
env LANG=nl_NL.UTF-8 php -r 'var_dump(bindtextdomain("foo","locale")); var_dump(textdomain("foo")); var_dump(getenv("LANG")); var_dump(_("low"));'
locale/nl/LC_MESSAGES/foo.mo
содержит голландский перевод low
, т.е. laag
В OSX Maverick:
string(34) "/Users/foobar/workspace/bar/locale"
string(5) "foo"
string(11) "nl_NL.UTF-8"
string(4) "laag" <-- Success!
На FreeBSD 10 64bit:
string(24) "/usr/local/foobar/locale"
string(5) "foo"
string(11) "nl_NL.UTF-8"
string(4) "laag" <-- Success!
Однако в Debian 7:
string(19) "/home/foobar/locale"
string(5) "foo"
string(11) "nl_NL.UTF-8"
string(3) "low" <-- Failure!
php-gettext установлен:
$ php -i | egrep -i 'PHP version|gettext'
PHP Version => 5.4.4-14+deb7u14
gettext
GetText Support => enabled
locale -a
дает:
C
C.UTF-8
en_US.utf8
nl_NL.utf8
POSIX
Поэтому я попробовал nl_NL.utf8 вместо nl_NL.UTF-8: результат тот же.
Я пробовал поместить файл foo.mo
в locale/nl_NL/LC_MESSAGES
, результат тот же.
Я попытался использовать абсолютный путь для locale
вместо относительного пути к текущему рабочему каталогу, результат тот же.
Я здесь в растерянности. Есть предложения о том, как действовать?