Мне приходилось перебирать диалоги ответов Unicode в iOS с помощью LiveCode. Это не очень элегантное решение. Кто-нибудь смог заставить диалоги ответов в кодировке UTF8 работать на iOS? Это было больше года назад, но в этом сообщении на форуме утверждается, что они могут.
Они в основном говорят, что если вы преобразуете UTF16 в UTF8, диалог ответов примет эту кодировку. Я создал новый текстовый файл со строкой на японском языке, сохранил его в кодировке UTF8, а затем вставил с URL-адресом ("file:translation.text"). Я подтвердил, что он загружает правильный текстовый файл. Я использовал следующий код, чтобы поместить текст в кодировке UTF8 в диалог ответа: put uniDecode(uniEncode(tMsg,"UTF8")) into tMsg
answer tMsg
Можно ли использовать Unicode в диалогах ответов с LiveCode для iOS?
Ответы (2)
К сожалению, нет, и обходной путь htmlText, который люди использовали на рабочем столе, также не работает. Обходной путь — создать группу и показать/скрыть ее. Используйте черно-белую непрозрачную графику во весь экран с параметром blendLevel около 80%.
Вы можете использовать unicodeText в диалогах ответов.
Шаги:
прочитайте текст из вашего файла в кодировке UTF8 — убедитесь, что вы используете «binfile:», чтобы прочитать его, если используете метод URL.
преобразовать ваш текст в текст, удобный для livecode, используя
unidecode (uniencode (pText, "UTF8"))
В моей системе после этого шага я сохраняю свои строки Unicode в массиве, чтобы их можно было легко выбрать позже.
- Отвечать
По общему признанию, я использую это для различных европейских языков, а не для японского в данном случае... Я также помню, как боролся со всей этой областью. Удачи!